Pesquisar este blog

quarta-feira, março 10, 2010

Egolatrías IX

Húmida, a miña vulva fálache.
Fai un reclamo de ti.
Chamada silenciosa pero atraínte.

Comín a comida da túa boca,
parín lascivia unha e outra vez:
Anxo e Demo dos meus sentimentos,
placer único, plurilingüismo xenital.

Agardeite outra noite
benbendo a lúa desesperada.
Nacín unha vez máis e morrín sen remedio
e odieite e ameite e fuxín.
Un somnífero de apatía reverteu.
Sensación de soidade
Xa non te esperaba
Apareciches.

Como luvas de luxuria...
...o pracer coma vestido.

5 comentários:

AFP disse...

"Pluringüismo xenital", umha frase nominal para enmarcar e com a que aleiçoar as vindouras geraçons numha poesia íntima com vocaçom de dessasossego que remete contra a claustrofóbia dumha sociedade regida durante séculos pola opressom de género... e a foto do globetes amigo do Habichuelas volta a minha cabeça... umha aperta e segue erguendo a bandeira do "pracer coma vestido".

P.D.: no primeiro verso acho que deverias pôr "fálache" e nom "fálate". Questions de ecdótica, quando seja a editor da tua poesia farei umha nota a rodapé xD

A Conxurada disse...

Suxestión aceptada. E trato feito, non creo que atopase editor mellor :).

Paula Verao disse...

Foi ler o poema e querer deixar un comentario sobre a xenialidade do "plurilingüismo xenital".

Anônimo disse...

Moi sugestivo! :)
Darías um bo editor Garcia, esso é certo :D
Sobre o plurilinguismo genital... que engadir ó dito já!

Ofelia disse...

Palula Verao e Raíz_Verde, obrigada, muito obrigada, de verdade.